Keine exakte Übersetzung gefunden für موجَّه نحو المستقبل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موجَّه نحو المستقبل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Plus de deux ans de recherche d'un consensus ont abouti à un programme fort, tourné vers l'avenir et axé sur quatre priorités clefs, à savoir la promotion d'une vie saine, une éducation de qualité pour tous, la protection des enfants contre les mauvais traitements, l'exploitation et la violence, et la lutte contre le VIH/sida.
    والعمل على بناء توافق الآراء، الذي استمر فترة تزيد على سنتين، تمخض عن جدول أعمال موجه نحو مستقبل قوي ركز على أربع أولويات رئيسية هي: تعزيز الحياة الصحية، وتوفير التعليم الجيد للجميع، وحماية الأطفال من الإيذاء والاستغلال والعنف، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • C'est un processus dynamique dans lequel les relations entre le mentor et son client sont tournées vers l'avenir et portent sur la situation vécue par le client et les perspectives de son évolution. Grâce aux avis et conseils qu'ils reçoivent, les fonctionnaires ont la possibilité d'explorer les possibilités qui s'offrent à eux et de déterminer leurs buts et objectifs par rapport à ceux de l'Organisation.
    والتوجيه عملية موجهة نحو التصرف، والعلاقة بين الموجه وزبونه موجهة نحو المستقبل وتركز على الوضع الحالي للزبون وتخطط للمضي قدما ومن خلال تقديم النصح وإسداء المشورة، يتمكن الموظفون من استكشاف الخيارات ومساعدة أنفسهم في عملية الموازنة بين أهدافهم وغاياتهم من ناحية وأهداف المنظمة ومصالحها من الناحية الأخرى.
  • Ces actions sont également conformes à la décision 2004/8 du Conseil d'administration, par laquelle celui-ci priait le FNUAP de poursuivre la mise en place d'un système de gestion axée sur les résultats en vue de la planification, du suivi et de l'évaluation du programme multinational pour 2004-2007, de sorte à s'assurer que les rapports établis à l'avenir soient axés sur les résultats, compte tenu de la synergie qui doit exister entre le programme multinational et les programmes de pays.
    وتتماشي هذه الإجراءات أيضا مع مقرر المجلس التنفيذي 2004/8 الذي حث صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تطوير نظام إدارة قائم على النتائج لتخطيط ورصد وتقييم البرنامج المشترك بين الأقطار للفترة 2004-2007، لضمان أن يكون تقديم التقارير في المستقبل موجها نحو الأداء، مع وضع الحاجة لعلاقات التلاحم بين البرنامج المشترك بين الأقطار والبرامج القطرية في الاعتبار.